昨日はバンコクのstellahobbyloungeで日本伝統芸能ライブでした。私は腹芸・どじょうすくい・折り紙芸をやらせていただきました。
英語ライブもタイ語ライブも日本語ライブも超盛り上がって嬉しかったです!言語の違うライブ3連発は頭の悪い私にはめちゃくちゃ大変だったので完全にキャパシティーオーバーし、精神的にだいぶ追いつめられ、体力も限界に達し失踪する寸前でしたが(すみません、表現もオーバーでした。)なんとか乗り越えられたので確実にパワーアップできた実感があります。自信がつきました。
特に英語でもタイ語でもできるネタが身に付いたのが大収穫です。全てネタ作りから稽古から何から何まで御指導をしていただいた、ぜんじろうさんのおかげです。僕だけだったら英語のネタは一生やることはなかったでしょう。感謝してもしきれません!3つのライブを観に来ていただいた全てのお客様にも感謝でございます!!
ライブ終わりはみんなで打ち上げに行かせていただき、ライブを観に来てくれてたマレーシア住みます芸人のKLキンジョーと相方のサイドくんとも話せました。
サイドくんはマレーシア人なのに僕よりも日本語が上手いです。フォルムも似てるし、酒が一滴も飲めないという共通点もあったので初対面なのに親近感が湧きました。
現在、言葉の壁にぶち当たっている状況ですが、この高い高い壁をもっと登れればネタのバリエーションや仕事の幅がさらに広がるのがわかってはいるものの、この壁は高すぎる・・・
ありふれた表現ですが、ドラえもんに出てくる翻訳こんにゃくがマジでほしいっす。
เมื่อวานนี้ พวกเราชาวนักแสดงตลก ได้จัดการแสดงวัฒนธรรมเก่าแก่ในการเล่นตลกของประเทศญี่ปุ่นขึ้น โดยการแสดงในครั้งนี้มีผู้เข้าชมเป็นชาวญี่ปุ่นที่อาศัยในประเทศไทยเป็นจำนวนมาก และพวกเราได้รับผลตอบรับที่ดีมากๆ ดังนั้นในครั้งหน้าพวกเราของเชิญชวน คนไทยที่สนใจ มาร่วมรับชมการแสดงของพวกเรา ด้วยกันนะครับ
วันนี้เซนจิโร่, อัปปาเระ โคอิซุมิ, ฮานาซุมิ, และ ที โนะ คิวามิ ได้ไปแสดงตลกที่สถาบันเทคโนโลยีไทย - ญี่ปุ่น โดยใช้ภาษาไทยและภาษาญี่ปุ่น การที่ทุกคนสามารถเข้าใจมุกตลกญี่ปุ่นได้มันสุดยอดมากๆเลย พวกเราก็จะพยายามเรียนภาษาไทยเหมือนกัน
ขอบคุณทุกคนมากๆนะ
เมื่อวานมีการแสดง Stand Up Comedy ภาษาอังกฤษโดยเซนจิโร่ โดยงานนี้อัปปาเระ โคอิซุมิ ก็ได้ร่วมแสดงด้วย มีผู้ชมชาวต่างชาติมาร่วมชมด้วย ขอบคุณที่ให้ความสนใจนะคะเมื่อวานมีการแสดง Stand Up Comedy ภาษาอังกฤษโดยเซนจิโร่ โดยงานนี้อัปปาเระ โคอิซุมิ ก็ได้ร่วมแสดงด้วย มีผู้ชมชาวต่างชาติมาร่วมชมด้วย ขอบคุณที่ให้ความสนใจนะคะ!