先日、ナナで行なわれたスタンダップコメディライブに出させていただきました!タイに来てからは封印していた日本語ピンネタを超久々にやらせていただきました。だいぶマニアックなネタでしたが、お客様に喜んでいただけたっぽいのでホッとしました。アレが私の本性です。また当分封印します。
ライブも2時間半を越える濃厚な内容で大盛り上がりでした!!貴重な機会をいただいたき、ぜんじろうさんありがとうございました!!雨の中ご来場いただいたお客様ありがとうございました!!
さらに先日、8月8日は「笑いの日」という事に今年からなったので(世界猫の日でもあります。)日本全国の住みます芸人&アジア住みます芸人で一斉に色んな所でお笑いライブを開催する事になり、我々タイ住みます芸人はタイ早稲田日本語学校(WasedaJapaneseLanguageandCulture school)さんでタイ語&日本語ライブをやらせていただきました!
ダイノジさんと日本からの生中継させていただいた後、ライブをやりましたが大盛り上がりでよかったでございます!タイ語ネタ初挑戦のぜんじろうさん凄かったです。初挑戦とは思えないハイレベルなネタでタイ人のお客様からドカンドカンと笑いを取ってらっしゃいました。
昔からTVで見てた方と同じ舞台に上げていただけるだけでも嬉しくて勉強させていただけるのに、さらにアドバイス&ありがたいお言葉をいただき嬉しすぎました!結果的に8月8日は実りのある素晴らしい日になりました!
場所を提供していただいたタイ早稲田日本語学校さん、観に来ていただいたお客様、ダイノジさん、ぜんじろうさんありがとうございました!!
#88笑いの日 #タイ #thailand
【告知】
女子格闘技界の大スター・RENA選手が来タイし、エキシビションマッチを行う心技道場さん&しゃかりき432”さん主催の格闘技イベントにムエタイシ君の参戦も決まりました!!
当日は心技道場の子供生徒さん達による空手演武会や、元全日本王者の秋山賢治選手や日本人選手、タイ人選手が多数出場する試合や、しゃかりき432”社長の清水さんによるバット折りなど盛り沢山の内容でございます!!
8月12日にアンバサダーホテル(スクンビット11)で17時30分開始です!私はリングアナと総合司会をやらせていただきます!タイの格闘技ファンの皆様、ぜひご来場下さいませ!
アンバサダー ホテル バンコク (Ambassador Hotel Bangkok)
https://www.agoda.com/ja-jp/ambassador-hotel-bangkok/hotel/bangkok-th.html?cid=-370
開場・16時30分
開始・17時30分
入場料・前売り600バーツ・当日券700バーツ
【カルチャーショック報告】
先日は、なぎ屋さん主催のプラカノン夏祭りでした。コレのおかげで、けむりおじさんとして一時的に子供達のヒーローになれました。タイで生活してる日本人&タイ人の子供達にとって、ようかいけむりのインパクトは絶大でございました。
8 สิงหาคม วันตลกญี่ปุ่น ตลกทั่วประเทศร่วมใจจัดอีเว้นท์ขึ้นทั่วประเทศและเอเชีย
เมื่อวันที่ 8 เดือนสิงหาคมที่ผ่านมา คือวันตลกของญี่ปุ่น ในวันนั้นได้มีการจัดอีเว้นท์ขึ้นพร้อมกันทั่วเอเชีย โดยมีเวทีหลักอยู่ที่จังหวัดฮอกไกโดประเทศญี่ปุ่น และเหล่า Sumimasu (นักแสดงตลกที่กระจายอยู่ตามจังหวัด และ ประเทศในแถบเอเชีย) ก็มีการจัดอีเว้นท์แสดงตลกพร้อมเพรียงกันในวันนั้นสำหรับที่กรุงเทพฯ Sumimasu Thailand นำโดยคุณ Appare Koizumi, คุณ Hanazumi, และ คุณ Zenjiro ที่เดินทางมาจากญี่ปุ่นก็ได้จัดอีเว้นท์แสดงตลกขึ้นในวันนั้นเช่นกัน ในโรงเรียนภาษาญี่ปุ่นวาเซดะ ให้กับนักศึกษาได้ชมการแสดงตลกญี่ปุ่นอย่างใกล้ชิดก่อนเวลาเริ่มแสดง 5 นาที ภายในห้องก็เต็มไปด้วยนักศึกษาและครูผู้สอน ที่ให้ความสนใจเข้าชมการแสดงในครั้งนี้โดยนักแสดงได้ใช้มุขตลกที่ผสมภาษาไทย เข้ากับภาษาญี่ปุ่น ทำให้ผู้ชมที่ไม่มีพื้นฐานด้านภาษาญี่ปุ่นก็สามารถเข้าใจการแสดงได้อย่างง่าย